- Понятие о синонимах
- Примеры использование синонимов в речи и письме
- Примеры данного вида синонимии
- Видеоурок на тему «Антонимы и синонимы»
- Семантические и стилистические синонимы
- Подведем итоги
- Как появляются синонимы?
- Контекстные и фразеологические синонимы
- Контекстные синонимы
- Фразеологические синонимы
- Синонимия морфем
- Значение синонимов в русской речи
- Классификация. Виды синонимов
- Контекстуальные синонимы
- Стилевые (стилистические)
- Как подобрать синонимы к слову?
- Значение в речи и в тексте
- Синонимические ряды
- Абсолютные (полные, дублеты)
- Виды синонимов (на примерах)
- Полные синонимы
- Семантические синонимы
- Примеры стилевых синонимов
- Контекстные синонимы – Примеры предложений с контекстными синонимами
- Научное толкование
- Значение синонимов в речи
- Примеры синонимов
- Синтаксические синонимы
- Чем отличаются синонимы от антонимов?
- Как найти контекстные синонимы
- Перейдём к теоретической части.
- Информация для учителя.
- Определение
- Контекстные синонимы: примеры из литературы и их толкование
Понятие о синонимах
Чтобы уметь пользоваться лексическим богатством русского языка, свободно говорить, важно знать и правильно использовать языковые средства, создающие точную и логичную речь. Эти лексические средства языка — синонимы, антонимы, паронимы, омонимы.
Греческий термин-синоним, который переводится как одно и то же, относится к словам, обозначающим одно и то же понятие, но различающимся по написанию и звучанию, а также по оттенкам значения или стилистической окраске.
Например, снегопад в ветреную погоду можно обозначить синонимичными словами:
- метель
- метель
- метель
- снежная буря
- метель
По составу словообразования различают синонимы однокорневые (обзор — обзор) и многокорневые (слепые — слепые).
В лексике русского языка встречаются типы синонимов:
- семантический
- стилистический
- абсолютные синонимы.
Примеры использование синонимов в речи и письме
Мы еще раз вспоминаем знаменитого Дитмара Розенталя. Он описал это так:
«В русском языке синонимы выполняют важнейшую функцию: выразительность слова. Благодаря им есть неограниченные возможности для более точного использования слов. При работе с текстами особое внимание следует уделять подбору синонимов, чтобы избежать тавтологии. И используйте то слово, которое лучше всего подходит для конкретного момента».
Действительно, современные лингвисты различают несколько функций синонимов.
Функция уточнения. Синонимы служат для более точного описания понятий.
Он был простым, обычным и незначительным человеком.
Функция соответствия. Синонимы используются вместе, но одно из них усиливает другое.
Я верю в добро. И я тоже верю в него.
Функция контраста. Синонимы тоже употребляются вместе, но одно одновременно опровергает предыдущее и уточняет его.
Он не засмеялся, но засмеялся вслух.
Функция замены. Это те самые контекстные синонимы, которые избегают тавтологии.
Мама подарила дочери коробку. Этот сундук был того же цвета, что и глаза девушки.
Функция усиления. Кажется, что синонимы «натянуты» друг на друга, усиливая исходное слово.
В бою солдаты были храбрыми, отважными и необычайно стойкими.
Напоследок хочу отметить, что у синонимов тоже есть исключения. То есть не всегда можно заменить похожие слова друг на друга.
Возьмем для примера пару скупца-скупец»:
- Он помогал бедным, а потому не считался жадным (здесь его можно заменить на «скупердяй»).
- он жадный, всегда хочет получить больше («скупец» здесь не применяется).
Так что, при всем их разнообразии, вам все же нужно уметь использовать синонимы.
Примеры данного вида синонимии
Остановимся на паре контекстных синонимов, которые мы находим в предложении «Ломоносов — гений русского народа». Эти контекстные синонимы могут быть успешно дискретизированы, их лексикографический и контекстный анализ может стать прецедентом для выявления тенденций существования синонимов в современном русском языке.
В этом случае мы можем объяснить, что такое контекстный синоним. Действительно, слова «Ломоносов» и «гений» сами по себе не являются синонимами в чистом виде, но в данном контексте в предложении эти слова синонимичны.
В другом предложении, например, «Его гений призвал его покорять вершины науки, поэтому молодой Ломоносов не знал, какая слава ожидала его при жизни и после смерти», слов «Ломоносов» и «гений» уже нет синонимы, потому что они используются в другом контексте.
Таким образом, в определениях изученного словаря синонимов мы наблюдаем разные способы отражения дискретности их значений. Лексикографические данные всегда можно интегрировать путем изучения контекстного «поведения» синонимов. Вернемся к особенностям использования рассмотренных синонимов, предоставив соответствующие контексты.
Видеоурок на тему «Антонимы и синонимы»
Семантические и стилистические синонимы
Семантические синонимы различаются только оттенками значения и образуют семантический ряд.
Семантический ряд
Это синонимы:
- бой
- боевой
- резка
- боевой.
Они образуют семантический ряд, в котором слово «битва» стилистически нейтральное и более общее по значению выступает в качестве основного. Названия «битва» и «битва» принадлежат стилю книги. Слово «слэш» имеет архаический оттенок.
Синонимы — это слова части речи, например:
- высокомерный, гордый, высокомерный, важный, высокомерный;
- разрушить, сломать, раздавить, раздавить;
- грустный, грустный, грустный, грустный, безрадостный.
В сериале, синониме слов «сломать», «разрушить», «разрушить», «уничтожить», происходит усиление действия по интенсивности (break — уничтожить). Эти слова, различающиеся оттенками значения, называются семантическими синонимами.
Слова, составляющие семантический ряд, могут иметь тонкие нюансы в значениях, которые, как правило, не различаются вне контекста. Например, вот как Д. Фонвизин объясняет слова «убогий», «древний», «старый», «старый»:
Старое — это то, что давно было новым, старое — это то, что было давно. Давным-давно, что давно прошло. В современном обиходе старое — это то, что пришло в упадок или пришло в упадок от старости. Древнее то, что происходило в далекие века…
Старик обычно любит вспоминать старые происшествия и говорить о старых обычаях; и если ты скупердяй, то найдешь у него в сундуке много старых вещей.
Стилистические синонимы относятся к разным стилям речи, от стилистически нейтральных до разговорных слов, например:
- ходить, блуждать, шататься, блуждать, блуждать, тащить;
- скупой, скупой, скупой, сквалиг, скупой, жадный;
- упрек, наблюдение, предложение, порицание, ругать, ругать, скручивать, бить.
очень важно услышать тончайшие смысловые и эмоционально выразительные нюансы синонимов, чтобы точнее подобрать слово и тем самым получить точность выражения. Например, глагол «учиться» имеет большое количество стилистических вариаций:
- пробовать, терпеть, пить чашу до конца (кн.);
- пробовать, экспериментировать на собственной шкуре (разговорный.);
- избавься от (рта.)
Стилистические синонимы, обозначающие то же явление, что и реальность, имеют разную сферу применения:
- провинция (нейтральный) — пустыня (разговорный.);
- отец (букв.) — отец (устарел.);
- грустный (нейтральный) — резкий (нар.-поэт.).
Синонимы считаются абсолютными, если разные слова означают одно и то же и не имеют семантических или стилистических различий:
- бегемот — бегемот;
- почему, почему.
Подведем итоги
Семантическое усмотрение словарных определений позволяет нам ответить на вопрос, что такое контекстный синоним. Это связано с особенностями представления информации о синонимах в толковых словарях и синонимах. Анализ словарных интерпретаций вместе с описанием распределительных особенностей исследуемых единиц (с учетом степени диагностирования контекста) позволяет не считать их полностью синонимами. Об этом также свидетельствует развитие семантических модификаций анализируемых единиц, например, проявление образных значений, не обозначенных словарями. Это ограничивает возможность их взаимозаменяемости в других предложениях с качественно другим контекстом.
Как появляются синонимы?
Постоянно появляются новые элементы, обогащающие язык. Точно так же синонимы постоянно меняют свое значение и даже теряют связь друг с другом. Синонимы могут возникать несколькими способами. Один из них — скрещивание диалектов. У каждого диалекта есть свой словарный запас. При совмещении диалектов между собой появляются полностью идентичные дуплеты.
Другой способ появления синонимов связан с развитием письма. В то же время слова на другом языке проникают из устной речи в письменную и наоборот. Так было, например, с древнеславянским языком: вор — враг, золото — золото.
Более того, всевозможные изменения в социальных отношениях, формах производства, классовых и профессиональных различиях влияют на обогащение языковой лексики. Ораторы предпочитают не только как-то обозначать предмет или явление, но и выражать свое отношение к нему.
Поэтому неизбежно возникает дифференциация синонимов. Чтобы найти его, вы можете сравнить слово с наиболее нейтральным синонимом, выбрать для него антонимы, попробовать использовать его в разных контекстах и изучить его грамматическую структуру.
Контекстные и фразеологические синонимы
Есть два других типа, которые не рассматривались выше. Они довольно специфичны, но тоже очень интересны.
Контекстные синонимы
Этот термин относится к словам, которые изначально не являются синонимами, но могут превращаться в них в контексте конкретного предложения. Для упрощения пояснения приведу пример:
«Ваня играл с Шариком во дворе. Он бросил мяч, и собака вернула его мальчику».
В этом случае существует несколько наборов синонимов. Итак, по отдельности слова «Ваня», «Он» и «мальчик» не имеют ничего общего между собой. Но в этом тексте они взаимозаменяемы, а потому могут считаться синонимами.
То же самое и с парами слов «мяч — собака» и «мяч — его». А значит, можно сделать простой вывод: для чего нужны контекстные синонимы. Они помогают избавиться от тавтологии, делая любой текст более грамотным.
Фразеологические синонимы
Это отдельный вид синонимов, в которых слово одновременно заменяется целым предложением (отсюда и название). Кроме того, целое предложение будет синонимом другого предложения. Кроме того, это довольно стабильные выражения, которые мы постоянно используем.
Например, рассмотрим слово «ЛОТ» и его фразеологические синонимы:
- более, чем достаточно;
- куры не клюют;
- полный рот;
- даже пенни дюжина;
- тьма, тьма.
Конечно, каждое из этих предложений имеет определенный подтекст. Итак, «полный рот» обычно говорит о заботах, а «куры не клюют» — о деньгах.
Вот другие примеры:
Синонимы также можно заменять словосочетаниями. Например, фраза «Беги быстро»:
- со всех ног;
- стремительно;
- высунутый язык;
- внезапно.
Кроме того, такие предложения могут заменять не только отдельные слова, но и друг на друга:
- спрячьте концы в воду — заметьте следы;
- хлопнуть большими пальцами вверх — сесть;
- ели немного каши — кожицу да косточки;
- игра не стоит свеч — игра не стоит свеч;
- водить за нос — тереть очки;
- он молчит, как партизан: у него текут слезы;
- молоть чушь — вносить чушь;
- потянуть канитель — шаг улитки.
Любой фразеологический синоним служит для того, чтобы приукрасить речь или текст, сделать их ярче и эмоциональнее.
Синонимия морфем
Морфема — это наименьшая единица языка, несущая определенное значение. Среди морфем есть много языковых явлений, в том числе синонимия. Например, большое количество синонимов образовалось на основе одного корня, но с разными суффиксами. Хотя такие слова похожи, у них все же другой стиль и семантика, и они не просто дублируют друг друга. Примеры:
- абрикос — абрикос (суффиксы -н, -ов);
- ананас — ананас;
- учеба — обучение;
- враг — враг;
- волчица — это волк (оба варианта верны, первый литературный, второй разговорный).
Значение синонимов в русской речи
Синонимы необходимы, чтобы обогатить наш дискурс.
Следовательно, синонимы используются для следующих целей:
- чтобы прояснить свои мысли (например: жаркий день и жаркий день)
- придать речи эмоциональную окраску (например: упал и плюхнулся)
- чтобы не повторять одно и то же слово
- для соединения соседних предложений в тексте.
Классификация. Виды синонимов
В русском языке используются разные классификации синонимов. Прежде всего, их различают по способу словообразования на два типа:
- однокорневой — Исследование и расследование
- многокорневой — слепой и слепой.
Разница между синонимами:
- Стиль. Они принадлежат к разным сферам общения, литературным стилям (воровство — воровство — воровство).
- Тень лексического значения. Словами можно выразить конкретизацию действия (готовить — жарить), характер действия (открывать — открывать), степень выраженности (жар — ад).
- Степень современности. В любом языке есть устаревшие, устаревшие, бывшие в употреблении и новые слова (ладонь — рука, надежда — надежда).
- Изображений. Использование художественных приемов для характеристики чего-либо. Например, благородного, доброго и щедрого человека можно назвать просто хорошим, а образно — «золотым».
- Лексическая совместимость. Критерий показывает легкость, с которой синонимы сочетаются с разными словами. «Headlong» можно сочетать только с синонимичными глаголами «to run» (бежать сломя голову) и «fast» — с огромным количеством разных слов.
- Эмоционально-оценочная окраска. Некоторые синонимы помогают показать настрой говорящего. Например, облако — это облако (ласково).
Три основных типа синонимов
Основные типы синонимов в лексике:
- семантический;
- стиль;
- смыслово-стилистический;
- абсолютный;
- контекстуальный.
Контекстуальные синонимы
Особую группу составляют контекстные синонимы. Контекстные синонимы — это слова, значения которых сходятся только в определенном контексте. Вне этого контекста они не являются синонимами.
В большинстве случаев контекстные синонимы выразительны. Их задача — не назвать явление, знак или процесс, а охарактеризовать его. Например, в определенных контекстах глагол «говорить» (говорить) имеет синонимы:
- выходить
- выпустить
- капать
- выпалить
- отрезать
- чтобы заморозить
- раздавать
- изгиб
- винт и т д.
Стилевые (стилистические)
Синонимы, обозначающие один и тот же предмет или явление, но в одно и то же время используются в разных сферах, поскольку имеют разные эмоциональные и выразительные цвета. Они принадлежат к разным стилям речи (книжная, разговорная, устаревшая, коммерческая и т.д.) и не могут заменять друг друга. Например: гулять — слоняться — блуждать или учиться — экспериментировать — пить чашку до конца.
При использовании таких синонимов особенно важно правильно подобрать слово применительно к конкретной ситуации. Для этого нужно почувствовать его выразительную тень. Кроме того, следует учитывать сферу использования. Например, слово «провинция» считается нейтральным, а «пустыня» может использоваться только в разговоре.
Как подобрать синонимы к слову?
Первым делом необходимо определить значение главного слова, после чего необходимо подобрать слова как можно ближе. Важно различать нюансы синонимов и возможность их применения в том или ином контексте, ситуации, стиле. Универсальными считаются только нейтральные слова, подходящие как для разговорной, так и для формальной / деловой речи. Специальные словари, как в печатном, так и в электронном виде, могут облегчить поиск синонимов.
Интересный факт: программа набора текста Word имеет полезную функцию, о которой многие люди не знают. Предложите синонимы для выбранного слова. Просто щелкните по нему правой кнопкой мыши и выберите соответствующий пункт в появившемся меню.
Значение в речи и в тексте
В нашей речи синонимы помогают избежать повторения одних и тех же слов (тавтология), выразить более яркое и точное мышление, добавить эмоциональную окраску сказанному. Они также служат связующим звеном между предложениями.
Значение синонимов
По мнению известного русского лингвиста Д. Е. Розенталя, синонимы в русском языке повышают выразительность речи. Составляя текст (или речь), мы легко подбираем синонимическое слово, идеально подходящее к контексту и стилю, чтобы не повторяться.
Функции синонимов в тексте:
- Замены. Папа подарил дочери шкатулку с малахитом. Этот гроб прекрасно вписывается в его глаза.
- Разъяснения. Этот человек был простым, незначительным, обычным.
- Усиление (с эффектом градации). Воины проявили в боях отвагу, отвагу и невероятную стойкость.
- Сравнения. Он верил в добро, нет, даже верил в это.
- Контрасты. Он не засмеялся, но засмеялся вслух. Он не сказал, но прошептал.
Синонимические ряды
Группа слов из множества синонимов называется серией синонимов, которая может состоять как из разных корней, так и из однокоренных слов: лицо — лицо, рыбак — рыбак, рыбак.
В ряду синонимов вводится первое слово — доминанта. Он незаменим и стилистически нейтрален. Иные слова могут быть разных выразительно-стилистических оттенков: смелые (нейтральные) — смелые (популярно-поэтические), бесстрашные (книжные), пламенные (разговорные). В ряду синонимов могут присутствовать фразеологизмы: много — запредельно, темно темно, куры не клюют.
Абсолютные (полные, дублеты)
Относительно небольшая группа синонимов, которые при разном написании и звучании не имеют особой стилистической окраски, а также не имеют смысловых различий. Эти слова могут заменять друг друга в любом контексте, никак не затрагивая общую суть. Наиболее полные синонимы — существительные.
Примеры ружей
В современном русском языке дублетов становится все меньше в связи с тем, что слова начинают приобретать новую стилистическую окраску и различаться по значению. Например, все реже используются термины «лингвистика» или «лингвистика» — их заменили термины «лингвистика».
Виды синонимов (на примерах)
Известный лингвист Дитмар Розенталь, по учебникам русского языка которого изучали все советские дети, разделил синонимы на три большие группы:
- полный или абсолютный;
- семантический;
- выразительный стилистический или стилистический.
Полные синонимы
Он назвал слова абсолютными синонимами, значение которых полностью совпадает. Это означает, что при изменении их порядка значение всего текста не меняется.
Например:
битва — битва, огромный — огромный, бросить — бросить
Кроме того, такие синонимы легко заменяют научные термины и становятся более понятными:
лингвистика — лингвистика, орфография — орфография
Семантические синонимы
В данном случае речь идет о словах, которые не только сменяют друг друга, но и придают глубину речи, делают ее богаче и насыщают нюансами.
Например:
красный — алый — малиновый
В этом случае «красный» — это всего лишь один цвет, алый — это уже более светлый оттенок, а малиновый, наоборот, более темный.
Другой пример:
сломать — уничтожить — уничтожить — уничтожить
Вся эта серия синонимов в принципе означает одно и то же действие. Но его интенсивность разная (или, если проводить аналогию с цветом, можно сказать, что оттенки меняются). Таким образом, они «ломают» игрушки, «разрушают» здания и «крушат» врагов.
Примеры стилевых синонимов
Чаще всего мы используем такие синонимы в разговорной речи, когда литературные слова заменяются сленговыми словами.
Например:
упрекать — ругать, бить, мыть голову
ходьба — блуждание, блуждание, блуждание, блуждание
жадный — скупой, скупой, грубый, жадный
родители — предки, родственники, старейшины
Но это, конечно, не просто жаргон. Синонимы стиля включают все слова, которые похожи, но принадлежат к разным стилям речи. Например, если мы сравним общепринятые и официальные термины, то сможем вспомнить:
жена / муж — супруг / супруга
болезнь — инфекция
Контекстные синонимы – Примеры предложений с контекстными синонимами
Синонимы — это слова, эквивалентные или близкие по значению. Синонимы пишутся по-разному, но означают примерно одно и то же. Примеры синонимов: прогулка — прогулка; гигант — огромный; бегемот — бегемот.
Контекстный синоним — это слово, которое эквивалентно другому слову только в определенной ситуации, в определенном контексте. Например: удушающая и давящая атмосфера; пустынная и негостеприимная равнина. По-русски душно и гнетущее, безлюдное и негостеприимное — разные понятия, но в данном случае они имеют схожий смысл.
Контекст — это относительно полная часть значения текста или выражения. Общее значение контекста складывается из значений отдельных слов. В то же время контекст помогает прояснить значение каждого слова.
Слова, идентичные по лексическому значению только в контексте, также называются контекстными синонимами, ситуативными синонимами, авторскими синонимами.
Сотни миль, сотни миль,
Сотни километров
Соль лежала, перистая трава шелестела,
Кедровые рощи почернели.
Анна Ахматова
Верста, миля, километр — разные меры длины, не равные друг другу. Но в поэтическом дискурсе они становятся синонимами, обозначающими большое расстояние.
В других случаях одни и те же слова не будут эквивалентными, поэтому такие синонимы называются ситуативными или случайными .
Различия между словами часто стираются при переносном употреблении.
Шум, шорох, шепот, разговор — разные понятия. Но если вы скажете шум волн, шелест волн, шепот волн, шум волн — читатель поймет, что мы говорим об одном и том же. Слова стали взаимозаменяемыми контекстными синонимами.
Цикорий раскрывает синие звездочки своих цветов, шиповник распускает большие лепестки, зажигаются яркие огни маков.
В данном случае контекстные синонимы: раскрыть, выпрямить, вспыхнуть. Такие совпадения нельзя найти в тезаурусе, потому что они индивидуальны и защищены авторским правом.
Перефразирование, метафора и другие литературные образы могут порождать контекстные синонимы. Например, М.Ю. Лермонтов в перечислении «Дамасская сталь звенела, картечь визжала» Дамасская сталь — синоним холодного оружия, сабель и штыков. Это пример метонимии.
Кроме того, взаимозаменяемые синонимы могут быть конкретными и родовыми именами, так называемыми гипонимами. Например: я позвал собаку. Подошел сторожевой пес. Пастор сел рядом со мной. В данном случае это одно и то же животное, поэтому слова сторожевая собака, собака, пастырь являются синонимами.
Научное толкование
Вопрос об идентичности или неидентичности значений так называемых контекстных синонимов определяет постановку проблемы степени дискретности их значений. Считается, что содержание таких синонимов характеризуется одинаковым составом семян.
Однако, как правило, в значениях многих слов, отнесенных лексикологами к абсолютным синонимам, могут наблюдаться расхождения, то есть толкование одного синонима не совпадает с определением другого. Причем в нескольких словарях степень полноты семантического состава синонимических значений не совпадает, что связано с лексикографической лакунарностью.
Проблема дискретизации семантики лексических единиц всегда так или иначе отражалась в трудах лингвистов, но именно в этот момент интерес к ней возрос.
В этом случае мы можем сказать, что значения в семантической структуре слова можно выбирать, и каждое из них может вводить слово в различные системные парадигмы; само значение состоит из различимых частей (сем), которые могут быть основой МСУ, серии синонимов. Эти явления помогают видеть предложения с контекстными синонимами.
Значение синонимов в речи
Синонимы призваны разнообразить наш разговор. Чтобы не повторяться, мы используем слово с тем же значением, но с другим звучанием, то есть синоним. Иногда синоним нужен, чтобы подчеркнуть тонкую разницу в оттенке значения, для более точного названия близких, но все же разных предметов, их свойств или действий.
- пропущенный дом — пропущенный дом;
- река протекает между крутыми берегами — между крутыми берегами.
АНТОНИМНЫЕ СИНОНИМЫ
веселье это радость | грусть |
чистый — чистый | слишком жидкий |
печаль — грусть | веселье |
гостеприимный — гостеприимный | грубый |
громко — оглушительно | успокаивать |
Итак, в речи употребляются синонимы:
- для более точного выражения мыслей (мокрый и мокрый);
- выраженная эмоциональная окраска (ронял-выплюнул, шлепнул, шлепнулся);
- как средство преодоления необоснованного повторения одного и того же слова;
- как способ связать соседние предложения в тексте.
Примеры синонимов
- Родина — Родина — Родина;
- возбудить — прикоснуться — встряхнуть;
- клевета — клевета — клевета — напрасно — клевета;
- понятный — чуткий — внятный;
- известный — признанный — популярный — знаменитый;
- рядом — рядом — рядом — рядом.
Синтаксические синонимы
Синтаксические синонимы — это параллельные конструкции, имеющие похожую структуру, а также узкое значение. Они различаются стилем и смыслом. Побочные проекты включают в себя следующее:
- Сложные профсоюзные и профсоюзные фразы («Я понимаю: он не видел моего сообщения» и «Я понял, что он не видел моего сообщения»).
- Простое предложение с определением причастия и сложное предложение с подчиненным («Мальчик, сидящий за первой партой — мой друг» и «Мальчик, сидящий за первой партой, — мой друг»).
- Сложные и сложные предложения («Я пришел домой, а папа уже спал» и «Когда я пришел домой, папа уже спал»).
- Простое предложение с общим обстоятельством в форме предложения с участием и сложное предложение с придаточным предложением, целями и т.д. («Он смотрел телевизор, когда он обедал» и «Когда он обедал, он смотрел телевизор»).
Чем отличаются синонимы от антонимов?
Синонимы имеют разное написание и произношение, но схожие значения. Противоположности — это слова с противоположным значением. В основном они ориентированы на значение, тогда как синонимы могут иметь разные нюансы и цели. В языке гораздо меньше антонимов, они образуют пары, а не синонимичные строки, и демонстрируют контраст.
Примеры антонимов
Как найти контекстные синонимы
Текстом (от латинского textum — ткань, соединение, соединение) называют несколько словосочетаний, связанных в единое целое темой и основной идеей).
Очевидно, что все предложения, разделенные точкой, не изолированы друг от друга. Между двумя соседними предложениями текста существует семантическая связь, причем не только предложения, расположенные рядом друг с другом, но и отделенные друг от друга одним или несколькими предложениями, они могут быть связаны. Семантические отношения между предложениями различны: содержание одного предложения может противопоставляться содержанию другого; содержание двух и более предложений можно сравнивать друг с другом; содержание второго предложения может раскрыть значение первого или уточнить один из его членов, а содержание третьего — значение второго и так далее. Цель задания 23 — определить тип связи между предложениями.
Формулировка задачи может быть следующей:
Между предложениями 11–18 найдите одно (ые), связанное (ые) с предыдущим, используя указательное местоимение, наречие и родственные слова. Напишите номер (а) предложения
Или: определите тип связи между предложениями 12 и 13.
Помните, что предыдущий — ОДИН ВЫШЕ. Следовательно, если указан диапазон 11-18, то искомая фраза попадает в пределы, указанные в действии, и ответ 11 может быть правильным, если это предложение связано с десятым аргументом, указанным в действии. Может быть 1 или несколько ответов. Оценка за успешное выполнение задания — 1.
Перейдём к теоретической части.
Чаще всего мы используем эту модель построения текста: каждое предложение привязано к следующему, это называется звеном цепи. (О параллельном общении мы поговорим ниже). Мы говорим и пишем, объединяем независимые предложения в тексте по простым правилам. Вот в чем дело: в двух смежных предложениях разговор должен быть на одну и ту же тему .
Все виды общения принято делить на лексические, морфологические и синтаксические. Как правило, при объединении предложений в один текст можно использовать одновременно несколько видов общения. Это значительно облегчает поиск нужной фразы в указанном фрагменте.
Информация для учителя.
Сложности при выполнении задания 23 испытуемыми были вызваны случаями, когда условие задания требовало различения формы слова и лексического повторения как средства соединения предложений в тексте. В таких случаях при анализе лингвистического материала следует обратить внимание студентов на то, что лексический повтор предполагает повторение лексической единицы с особой стилистической задачей.
Вот условие присвоения 23 и отрывок текста одного из вариантов ЕГЭ 2016.:
«Между предложениями 8-18 найдите то, которое связано с предыдущим посредством лексического повторения. Напишите номер этого предложения».
Ниже приводится начало текста, предоставленного для анализа.
— (7) Какой же ты художник, когда не любишь родную землю, чудак!
(8) Возможно, поэтому Берг не преуспел в пейзаже. (9) Он предпочитал портрет, плакат. (10) Он пытался найти стиль своего времени, но эти попытки были полны неудач и двусмысленности.
(11) Однажды Берг получил письмо от художника Ярцева. (12) Он призвал его приехать в леса Мурома, где он провел лето.
(13) Август был жарким и спокойным. (14) Ярцев жил вдали от заброшенной станции, в лесу, на берегу глубокого озера с черной водой. (15) Он снял хижину у лесника. (16) Берга приводит к озеру сын лесничего Ваня Зотов, сгорбленный, застенчивый мальчик. (17) Берг жил на озере Берг около месяца. (18) Он не ходил на работу и не приносил с собой масляных красок.
Предложение 15 связано с предложением 14 с использованием личного местоимения «он» (Ярцев).
Предложение 16 связано с предложением 15 с использованием формы слова «лесник»: предложной формы, контролируемой глаголом, и формы предложения, контролируемой существительным. Эти глагольные формы выражают разные значения: значение предмета и значение принадлежности, а употребление рассматриваемых глагольных форм не несет стилистической нагрузки.
Предложение 17 связано с предложением 16 с помощью словоформ («на озере — на озеро»; «Берга — Берг»).
Предложение 18 связано с предыдущим личным местоимением «он» (Берг).
Правильный ответ в действии 23 этого варианта — 10. Именно предложение 10 текста связано с предыдущим (предложение 9) с помощью лексического повтора (слово «он»).
Подводя итог, цитируя автора «Методического пособия для учителя (2016)» И.П. Цыбулько: «Лексический повтор предполагает повторение лексической единицы с особым стилистическим заданием».
Следует отметить, что среди авторов разных учебников нет единого мнения о том, что считать лексическим повторением: одно и то же слово в разных падежах (люди, числа) или в одном и том же. Авторы книг издательства «Народное просвещение», «Экзамен», «Легион» (авторы Цыбулько И.П., Васильев И.П., Гостева Ю.Н., Сенина Н.А.) не приводят ни одного примера, в котором слова в различных формах будет считаться лексическим повторением.
В то же время очень сложные падежи, в которых слова в разных падежах совпадают по форме, по-разному рассматриваются в пособиях. Автор книг Н.А. Сенин видит в этом формы слова. И.П. Цыбулько (по книге 2017 г.) видит лексическое повторение. Так что в предложениях, как будто я видел море во сне. Море в нескольких случаях называло меня словом «море», но в то же время, несомненно, есть та самая стилистическая задача, которую поставил И.П. Цыбулько. Не углубляясь в лингвистическое решение данной проблемы, обозначим позицию RESHUEEGE и дадим рекомендации.
1. Все явно несоответствующие формы являются словесными формами, а не лексическими повторениями. Обратите внимание, что мы говорим о том же лингвистическом явлении, что и в задаче 24. И в 24 лексических повторах это просто повторяющиеся слова в тех же формах.
2. В задачах RESHUEEGE не будет дублирующих друг друга форм: если сами лингвисты-специалисты не могут это понять, то и выпускники не смогут.
3. Если на экзамене встречаются задачи с аналогичной сложностью, давайте рассмотрим те дополнительные средства коммуникации, которые помогут вам сделать свой выбор. В конце концов, у составителей KIM может быть свое особое мнение. К сожалению, это может быть так.
Определение
Самое простое определение звучит так: данный синоним используется в конкретном предложении только в определенном контексте. Например, если мы говорим об источнике воды и рядом с предложением мы помещаем слово «ключ» в значении источника, то эти слова будут называться контекстными синонимами.
Вот еще одна интерпретация. Эти синонимы образованы для наиболее полного определения того или иного явления.
Что это за контекстные синонимы? Примеры приведены ниже: «Сонечка осталась на земле и смотрела на эту смертоносную черную глубину могилы». В этом случае прилагательные «черный» и «оглушительный» являются синонимами.
Поэтому мы представили краткий ответ на вопрос о том, что является синонимом контекста. Теперь давайте оценим это явление с научной точки зрения.
Контекстные синонимы: примеры из литературы и их толкование
Зададимся вопросом, почему синонимы этого типа используются в речи.
Они нужны нам для улучшения выразительности речи. Например, остановимся на паре синонимов: море, шторм, которые используются в контексте следующего предложения: «Штормовой морской ветер бьет в борт тонущего корабля».
В этом предложении подчеркивается важность образа ветра, который причинил боль кораблю, раненному штормом. В другом контексте эти слова больше не будут синонимами.
Следовательно, можно говорить не только о степени семантической дискретности рассматриваемых синонимов, но и о степени преемственности их контекстной среды: она по-разному диагностирует особенности семантической модификации изучаемых единиц.